Sending your story out into the world can be both exciting and terrifying. I am here to help ensure that you are as confident as possible with the clarity, flow, and grammatical accuracy of your narrative.
Let's work together to refine your manuscript and prepare it for publication!
Sending your story out into the world can be both exciting and terrifying. I am here to help ensure that you are as confident as possible with the clarity, flow, and grammatical accuracy of your narrative.
Let's work together to refine your manuscript and prepare it for publication!
I am Lida Sophia Townsley, a lover of books and voracious reader who has turned that passion into a career in copy editing. I am precise, dedicated, and professional, and I love to help authors find the “flow” of their work.
The primary genres with which I work are fantasy, cosy mysteries, and literary fiction.
Having lived in four different countries, my background is very international and I have edited academic works written in English by non-native English speakers, as well as manuscripts by native English speakers from the US, UK, and Australia.
Beyond editing, I have practical experience in a variety of settings, from customer service and back office administration to university theatre and volunteer outreach. Also, I have a background in teaching, which has helped to develop my skills in explaining ideas and information in a way they can be understood by people who think or process information differently, or who just have a different starting viewpoint on a work which is being edited.
I am happy to help you polish your work, to offer copy and line editing, or just a last proofread.
I am Lida Sophia Townsley, a lover of books and voracious reader who has turned that passion into a career in copy editing. I am precise, dedicated, and professional, and I love to help authors find the “flow” of their work.
The primary genres with which I work are fantasy, cosy mysteries, and literary fiction.
Having lived in four different countries, my background is very international and I have edited academic works written in English by non-native English speakers, as well as manuscripts by native English speakers from the US, UK, and Australia.
Beyond editing, I have practical experience in a variety of settings, from customer service and back office administration to university theatre and volunteer outreach. Also, I have a background in teaching, which has helped to develop my skills in explaining ideas and information in a way they can be understood by people who think or process information differently, or who just have a different starting viewpoint on a work which is being edited.
I am happy to help you polish your work, to offer copy and line editing, or just a last proofread.
I would love to hear from you about your manuscript!
Contact me via email, Facebook, or the form below.